リヤドロはスペイン語のスペルで「LLADRÓ」と表記してあった、発音としては「ヤドロ」とされるべきでしたが、日本進出時にロゴを「LIADRO」と間違えて読まれ、「リヤドロ」として、有名になりました。後日正式に「リヤドロ」として会社名のカタカナで登録されました。
リヤドロテーマだと女性に分類される。絶版なので公式では現在取扱いがありません。リヤドロの製品の買取を現在強化中です。